Asa-i ca-i buna intrebarea mea?Pun pariu ca sunt multi care s-au intrebat chestia asta cel putin o data in viata.Noroc cu netul si cu freeporn-ul ca avem posibilitatea de a ne uita la pornache si de a ne pune intrebari de astea cretine.Totusi, daca te uiti la pornache cu bsplayerul asta nou, inevitabil iti va aparea si subtitrarea, ma rog..daca ar exista.Oare cei care fac filme porno se gandesc ca replicile de genul: "fuck me hard boy", "put it in my ass", "you wanna cum on my face?", "do you like it?", "hello Ms smith, here's a cock for you, do you wanna lick it?", "yahhh, lick my balls too slut", nu pot fi traduse si considera ca daca tot se gaseste porno pe net si e la indemana minorilor, macar sa nu se faca si subtitrari, ca atunci o sa mai si inteleaga si unde dracu se va duce societatea romaneasca daca romanii vor intelege replicile din filme porno?Oare americanii se gandesc ca tinerii romani, spre exemplu, sunt la fel de cretini ca tinerii lor, care nu-si inteleg nici macar limba materna apai alte limbi straine?Ei bine, le zic doar atat: toata lumea intelege engleza, chiar si minorii.Cred ca e obligatoriu sa faca si subtitrari, pt ca oamenii trecuti de a doua tinerete nu prea au avut acces la studii(mare majoritate) si se uita la filmele alea fara sa inteleaga mare lucru.Ma rog, isi dau seama ca actorul principal a vazut-o pe una pe marginea drumului, cu capota masinii ridicata si, in loc s-o tracteze pana la primul service, a futut-o de i-au sarit pistoanele si arcurile de la masina si asa stricata.Dar aici intervine mare problema.Sunt oameni care cred ca filmele porno nu se fac ci se intampla.Marea greseala labagiilor.E munca grea acolo.Deci, puneti fratilor si subtitrari ca sa-si dea seama oamenii ca cele doua replici basite pe care ala i le arunca in fata fetei, nu se folosesc si in viata de zi cu zi.Adica nah, le poti folosi, dar sigur nu reusesti sa futi asa.
Cine e pentru subtitrarile la filmele porno sa ridice mana sus si sa vina la partid, unde isi vor primi injuraturile in prezenta sticlelor de bere ce vor deveni curve!(...)
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
=)) Inca o scriere de mare valoare artistica! BRAVO!
RăspundețiȘtergereSi da, sunt de acord, sa le subtitreze.. ce naiba sa priceapa bietu' om din filmul ala fara subtitrare? :(
@ sleepy Da, ma gandeam ca cineva trebuie sa fie de acord cu mine.O sa-mi pastrez blogurile, si peste cativa ani o sa scot o carte.Stii de ce mi-e frica insa?De faptul ca blogurile nu prea progreseaza in aceasta valoare artistica despre care vorbesti..parca sunt din ce in ce mai cretine=))))..
RăspundețiȘtergereio stiu de ce nu se gasesc subtitrari la filmele porno! pentru ca "ah oh uh ioi" suna mult mai bine in engleza si ar strica tot farmecul filmului.nu stiu daca stii tu cand existau casete video cu voiceover.era o tanti cu o voce cumplita care zbiera peste tanti care avea orgasmul real.era ceva oribil care iti taia tot cheful si ti-o si culca.mai bine fara!fara subtitrare si fara voiceover,frate.sa nu-mi distraga atentia nimic.:D
RăspundețiȘtergerealooo aloooo, femeie maritata ce esti, nu era vorba de dublare ci doar de subtitrare.Adica da, iti inteleg problema cu astia care "traduc" pana si rasul actorului pe care-l dubleaza, totusi aia e alta problema si o vom discuta in alt episod:P
RăspundețiȘtergereMersi de comentariu, oricum a fost misto:))
pai domne,subtitrarea te impiedica sa vezi ce e important in filmul ala.pai ce facem aici?citim subtitrarea sau...ce mama dreacu?
RăspundețiȘtergere@julia, nu stiu ce facem..pana la urma nu facem nimic.Stam si ne uitam, ascultam sau citim..pana mea
RăspundețiȘtergere"Ah,
RăspundețiȘtergereDa, acolo,
da,
Dumnezeu,
da,
Dumnezeul meu,
acum,
vin,
vin,
vin
ah"
Cum sună?
Corinaaaa, stai asa sa ma cac pe mine de ras..:)))Totusi, tradu si tu ca lumea."I'm cuming", sau cum s-o scrie, sigur nu se traduce VIN VIN VIN VIN=))))..ce simpatica ai fost:P:)))
RăspundețiȘtergere@kid:da` cum se traduce domne? bere bere bere?=))
RăspundețiȘtergereE o diferenta intre i'm cuming si i'm coming iulia, dar fac pariu ca nu tre sa-ti explic.Sa zicem ca se poate traduce si asa, dar sa nu traducem (sa mor daca stiu cum se scrie)motamo:">.
RăspundețiȘtergereSe traduce ma termin, ma termin, ma termin
@kidu`ametit: no termina-te odata si sa trecem peste asta!:D (si din ce amintiri la engleza de balta am io,se scrie cu 2 de m...)
RăspundețiȘtergerecacat..probabil asa e.N-am gasit in niciun dictionar cum se scrie.Probabil astia nu au dex porno prin america, sau nu am stiu eu sa caut.Uite scriu ca tine: cumm cumm cumm..
RăspundețiȘtergereDesi, parca tot mie tind sa-mi dau dreptate:P